lenguas y fronteras

000

Un solo río entre dos países
dos lenguas entre los hombres

000

de una palabra a otra
entre mis lenguas un abismo ¿abismo?
siglos de seguir cada cual su rumbo
de apartar con su historia sus sintaxis
pero en menos de un instante
sin salvoconductos ni alcabalas lo franqueo
y voy y vuelvo
sin saber qué cambia
sin saber qué parte de mi se disuelve en sus gramáticas
si cambio yo también de clave o
entre una y otra me desdigo

000
a Gloria Cecilia Díaz

leonardo torres londoño, obra en obra, 2014

2 pensamientos en “lenguas y fronteras

  1. tu poema me lleva a preguntarme por esas gramáticas y esas lenguas que se escriben desde la historia íntima, con el cuerpo y con la vida, donde la frontera siempre es fluctuante, y a veces, hasta se desvanece. Sigo preguntándome por esas letras que uno lee con los poros o que uno va palpando a medida que vive, en la geografía propia o en la extraña
    Sobreviven alfabetos, ideogramas, inscripciones crípticas en el alma , a ellas intento descifrarlas sin saberlo, en silencio, penetrando sus surcos con la lengua subterránea de mi ser, saboreando sus texturas, exprimiéndoles el zumo con los dientes
    y voy y vuelvo
    sin saber qué cambia
    sin saber qué parte de mi se disuelve en sus gramáticas
    si cambio yo también de clave o
    entre una y otra me desdigo

    Gracias por tanto… abrazo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s