Poema en obra (fragmento 7)

Esta es otra dirección
los ríos que han dejado de ser ríos
los árboles escarbando el pavimento
las heces de la asfixia suspendidas en el aire
nuestra impronta
irreversible

habrá que ponerse de rodillas
sellados los labios a cualquier plegaria
hundir las manos en la tierra gastada
hasta despertar en las falanges
esa raicilla que aún
cosquillea como un miembro cercenado
en el plexo vegetal de la memoria

y llover en lugar de llanto
aunque sea tarde para germinar
lluvia lenta por los zanjones de lo íntimo
para saber lo que en nosotros está muerto

© leonardo torres londoño, obra en obra, 2011

6 pensamientos en “Poema en obra (fragmento 7)

  1. Sobrecogedor poema,Leonardo. Paso a visitarte y tu poesía me llega, encuentro resonancias, iluminaciones, zonas de conmoción. Las estrofas finales de este poema son tremendas, para quedarse allí…aunque nunca sea tarde para germinar.
    .
    …Que no te deje al borde
    Que te recoja y te siembre
    Pasto de carneros

    Que quede de mí una fragancia
    Al ras
    Para que me respiren
    los que hacen el amor sobre la hierba

    Saludos desde el número 6
    anamaría

  2. Muchísimas gracias, anamaría, recibo con emoción tu comentario y tu bello fragmento que apunta como un eco en otra dirección posible y siempre deseable. Cuando alguien puede sentir la fragancia a ras de lo que hemos escrito (si la tiene, claro), cuando, además, hay conmoción y resonancia, quedan abolidas ciertas murallas y la soledad desaparece por unos instantes. Se dice uno, entonces, que la poesía sigue siendo un camino hacia sí y hacia los otros.
    No sé si podremos conquistar de nuevo esa parte vegetal que hay en nosotros, cada día nos alejamos más de la naturaleza, la enajenación parece cada vez más irreversible. Aunque, claro, hay que pensar que nunca es tarde para germinar, que debemos intentarlo todo. Quizás sean otros los que vengan a recoger ese polen diminuto: una pareja de enamorados, un búfalo de la pradera.
    Gracias otra vez y hasta pronto, espero.

  3. Gracias Alberto, en realidad creo que he creado una confusión con el título que se refiere a un conjunto de textos y fragmentos que he ido publicando, que quisieran apuntar hacia diferentes direcciones, entre las cuales sin duda debería estar la derrota!
    Un saludo

  4. “Para saber lo que en nosotros está muerto”… ¿Para saber lo que en nosotros está vivo?

    “…los árboles escarbando el pavimento
    las heces de la asfixia suspendidas en el aire
    nuestra impronta
    irreversible.”

    Me gustan mucho estos versos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s